【歌詞和訳】Hold On (The Break) – Walk Off The Earth |ホールド・オン(ザ・ブレイク)(ちょっと待って(休憩)) – ウォーク・オフ・ザ・アース

ホールド・オン(ザ・ブレイク)
(ちょっと待って(休憩))
– ウォーク・オフ・ザ・アース

(君のモノについて、立ち止まって考えて)

壊したいなんて思った事もない
全部吹っ切ったって
思ってたけど
あの日から
2人の居場所を見つける事だけ考えてた
そして僕は崩れ落ちる
君が隣にいなくて崩れていく
だから僕は大声で
大声で君を呼ぶんだ

[Repeat 1:]
ちょっと立ち止まって
自分の事について考えて、ベイビー
いつもアッチの方が
いきいきしてる訳じゃないだろ
なあ
僕たちはお金持ちじゃない
でも、もっと沢山のモノを持っている
君と手と手を取り合って
世界を見てみたいんだ,
ほら
それぐらい君が好きなのよ
いつもアッチの方が
いきいきしてる訳じゃないだろ
ほら
それぐらい君が好きなんだ
君と手と手を取り合って
世界を見てみたいんだ,
ほら

僕が失敗した時でも
君がいつでも立ち上がらせてくれる
2人燃え上がっていた時みたいにさ
僕たちの道を切り開いていかなきゃ
他には、こんな風に走っていける
走っていける人なんていないから
だから僕は大声で
大声で君を呼ぶんだ

[Repeat 1]

立ち止まって
自分の事について考えてくれ、ベイビー
立ち止まって
自分の事について考えてくれ、ベイビー

君が僕の心を打ち捨てて
僕の世界を壊してしまうまでは
君をどれほど愛しているのか
分からなかったよ
2人離れ離れになったら
カールしてないパーマみたいなもんさ
始まりからずっと
君は僕の真珠の海みたいだったから
君と僕がお互い寄り添ってると
地球の地軸すらずれていく
2人はあらん限りに
左翼ファシストになっていく *
でも2人は高校生に戻ったみたいに
見つめ合って
2人一緒になるべきだって思ってた
こんな日が過ぎ去るまでは

[Repeat 1 x2]

愛してる、愛してる
こんな風に君を愛してる
君が去っていくのを目にしても
こんな風に君を
愛してる、愛してるよ
壊したいなんて思った事もない
[x2]

Hold On (The Break)

– Walk Off The Earth

(Hold on to what you got, babe)

I never wanted it to break
I thought
we’d put it all behind us
Ever since that day
All I wanna do is find us
Now I’m falling down
I’m falling down without you
So I’m calling out
I’m calling out to find you

[Repeat 1:]
You gotta hold on
to what you got, babe
It ain’t always greener
on the other side,
you know
We ain’t rich
but we’re worth a lot, babe
I wanna see the world
with your hand in mine,
you know
Come on I love you like that
It ain’t always greener
on the other side,
you know
Come on I love you like that
I wanna see the world
with your hand in mine,
you know

Even when I make mistakes
You would always bring me higher
We got caught up in our ways
Like the time we at the bonfire
There was no one else,
no one else to run to
So I’m calling out
I’m calling out to find you

[Repeat 1]

Hold on to what you got,
babe
Hold on to what you got,
babe

I didn’t know
just how much I loved you girl
Until you hurled my heart
and destroyed my world
When we’re apart
I’m a perm without a curl
‘Cause ever since the start
You been the ocean to my pearl
You and I together tilt
Earth off its axis
We make as much sense as
a left-wing fascist
But when we locked eyes back
in grade nine classes
I knew we’d be together
‘til this life passes

[Repeat 1 x2]

I love you, love you,
love you like that
And I watched you walk away
I love you, love you,
love you like that
Never wanted it to break
[x2]

* a left-wing fascistの意味:左翼ファシスト。左翼(全体主義)的なファシズムという意味だが、ここでは2人が2人の世界の事だけに傾倒していく様子。

【歌詞和訳】Hold On (The Break) – Walk Off The Earth |ホールド・オン(ザ・ブレイク)(ちょっと待って(休憩)) – ウォーク・オフ・ザ・アース” に1件のフィードバックがあります

  1. 犬山

    さっそくの返信ありがとうございます。
    なんとなくイメージしていたものが、具体的に見えてすっきりしました。

    本当にありがとうございました。

    返信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です