【歌詞和訳】Evermore – Josh Groban 実写映画:美女と野獣 | エヴァーモア(ひそかな夢) – ジョシュ・グローバン

エヴァーモア
(ひそかな夢)
– ジョシュ・グローバン

私は全てを手に入れていた
そんな男だった
自分の運命を
この手にしていた
他の誰の手助けも
必要としてこなかった
事実もう手遅れだと考えていた
苦しみから逃れられない
この目を閉じても
彼女はまだそこにいる
彼女にこの私の
この憂鬱な心を奪わせよう
もう耐えられる限界を超えている

今は理解している
彼女は私を見捨てない
例え彼女が逃げ出すとしても
それでも私を苦しめる
私をなだめ、傷つけ
感動させ、何があっても
この孤独な城では無意味だ
扉を開けて待っている
彼女がここに現れた時
勘違いしてしまっていた
ずっと
私と一緒にいてくれると

この愛の試練に対して
反発していたんだ
消えゆく光を恨めしそうに見ていた
彼女は既に
私の手から遠く離れてしまったが
この視界から消えることはない

今は理解している
彼女は私を見捨てない
例え目の前からいなくなろうとも
私の支えとなってくれる
私の行動の全てになりつつある
この孤独な城では無意味だ
扉を開けて待っている
彼女がここに現れた時
勘違いしてしまっていた
そうすれば長い
長い夜が始まると
これまでの出来事を全て
心に思い浮かべて
これからのことを
待ちわびているんだ

Evermore
– Josh Groban
実写映画:美女と野獣

I was the one
who had it all
I was the master
of my fate
I never needed anybody
in my life
I learned the truth too late
I’ll never shake away the pain
I close my eyes
but she’s still there
I let her steal
into my melancholy heart
It’s more than I can bare

Now I know
she’ll never leave me
Even as she runs away
She will still torment me
Calm me, hurt me
Move me, come what may
Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I’ll fool myself,
she’ll walk right in
And be with me
for evermore

I rage against
the trials of love
I curse the fading of the light
Though she’s already flown
so far beyond my reach
She’s never out of sight

Now I know
she’ll never leave me
Even as she fades from view
She will still inspire me
Be a part of everything I do
Wasting in my lonely tower
Waiting by an open door
I’ll fool myself,
she’ll walk right in
And as the long,
long nights begin
I’ll think of all that
might have been
Waiting here for evermore

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です