ア・ナイト・トゥ・リメンバー
(記憶に残る夜)
[トロイ]
これって公式見解なのかな
[チャド]
もう戻れない
後には引けないよ
もう無理だ!
[ガブリエラ, テイラー]
準備はいい?
(準備OK) (Huh?)
特別な夜に向けて
(Uh-huh)
特別な夜
そうだ
[トロイ]
パニックにならないで
[チャド]
パニックだよ!
[ジェイソン]
さあ僕らもプロムのため
ドレスアップしなきゃいけないか?
[ジーク]
いや、
俺たちに
選択肢があるとは思えない
(Uh)
[ケルシー]
Yeah,
全ての夜の中でも特別な夜だから,
素敵な格好をしなきゃ
(Yeah)
[マーサ]
男の子たちを魅了するドレスを着るわ
[チャド]
クラシックがいいかな?
それともヴィンテージかチェック柄か
[ジーク]
鏡はどこ?
[ジェイソン]
このタキシードはデカすぎるよ
[トロイ]
タイトすぎる
変な見た目になっちまう
[ガブリエラ]
映画スターみたいに
グラマラスにいこうかしら?
[マーサ]
挑戦的に行くか可愛い系か
[テイラー]
なんだか知らないけど
他の誰も私ほど
このドレスを着こなせないわよ!
[男子]
俺たちにとって
悪夢の夜だ
[女子]
私たちにとって
夢のような夜ね
[男子]
取り消すには
もう手遅れさ
[女子]
ねえ!化粧直ししてよ
マッサージもね
[男子]
コサージュって
いったい何のことだよ
[女子]
これをずっと
待ち続けてきたのよ
今日がその夜なのよ
[男子]
待ちきれないね
[女子]
記憶に残る夜
[男子]
ああ、なんてこったい
[女子]
さあいくわよ
全力で楽しむわ!
今日がその夜なのよ
[男子]
きっと
[女子]
ずっと記憶に残る
[男子]
ラッキーだな
[みんな]
絶対に絶対に
忘れたりしない
[シャーペイ]
準備できたわ
[ライアン]
準備OKだ
[シャーペイ]
準備
準備できたわ
[ライアン]
準備OK
[シャーペイ]
イイ感じね
(さあ行こう)
準備できたわ, ほら!
[エバンス]
おい、そこのお前
1時間もそこに突っ立ってるな
[シャーペイ]
で
髪型は
どうしたらいいかな?
[ライアン]
俺の髭剃りはどこだ?
[シャーペイ]
あら、最高ね
[ライアン]
ウェイターみたいだな!
[シャーペイ]
抜け感作る方がいいかな?
[シャーペイ, ライアン]
時間が無くなってきた
もう行ってなきゃいけないのに
[男子]
母さんが扉を開ける
僕は手を振るんだ (Yeah)
[女子]
彼が来た、時間よ
その時がきたのよ
[男子]
なんで彼女の父さんは
こっち睨んでるんだよ
[女子]
バッグはどこ?
リップグロスは?
ああ本当に興奮しちゃうわ
[男子]
何かが僕の世界を変えていく
世界で一番きれいな女の子が
僕の目の前にいるんだ
[みんな]
特別な夜になる
[男子]
Oh, yeah
[女子]
記憶に残る
[男子]
間違いない
[女子]
いくわよ、さあ
[みんな]
楽しもう、そうさ!
[女子]
今夜は特別な夜になるわ
[男子]
そうさ、今夜は
[女子]
永遠に残るのよ
[男子]
ずっとずっと
[みんな]
僕らは絶対絶対
絶対に忘れない
[男子]
あの子は誰だ?
マジで素敵じゃないか
[女子]
あの人は誰?
分からないわ
(Oh)
[男子]
あの子は誰だ?
とっても素敵だね
yeah
[みんな]
本当に
誰だか分からない
でも知ってるはずさ
大いに楽しもう
[男子]
選ばれた特別な夜を
[女子]
そうよ!
[男子]
今夜は
特別な夜
[みんな]
さあ踊ろう!
[男子]
この選ばれし特別な夜を
そうさ
僕らでしっかり楽しもう
[みんな]
今夜は特別な夜になる
[女子]
記憶に残る夜
[みんな]
特別な夜
[女子]
永遠に記憶に残るわ
[みんな, ライアン]
僕らの夜なんだ
(Yeah)
[女子]
記憶に残る夜
[みんな]
特別な夜
[女子, ガブリエラ]
永遠に記憶に残る
(永遠に)
[みんな]
僕らの夜なんだ
[男子]
分かってるよな
[女子]
記憶に残る夜
[男子]
ずっとずっと
[みんな]
さあいこう、大いに楽しもう
(記憶に刻もう)
今夜は特別な夜になる
[男子]
イイ感じだね
[女子]
永遠に記憶に残る
[男子]
人生の間ずっと
[みんな]
みんな絶対絶対
絶対に忘れない
僕らの夜だ
[男子]
Oh, yeah
[女子]
みんな一緒に
[男子]
大きな声で
[女子]
さあ行きましょう
みんな、そうよ!
[みんな]
今日は特別な夜になる
[男子]
さあ、今夜は
[女子]
記憶に残る夜
[男子]
みんな集まれ
[みんな]
そして絶対絶対絶対に
絶対に今夜を
絶対絶対忘れない! |
A Night to Remember
ハイスクール・ミュージカル3
[トロイ]
Guess now it’s official
[チャド]
Can’t back out,
can’t back out
No!
[ガブリエラ, テイラー]
Gettin’ ready
(Ready) (Huh?)
For the night of nights
(Uh-huh)
The night of nights,
alright
[トロイ]
Don’t panic
[チャド]
Panic!
[ジェイソン]
Now do we have to
dress up for the prom?
[ジーク]
Dude,
I don’t think
we have the choice
(Uh)
[ケルシー]
Yeah,
it’s the night of all nights,
gotta look just right
(Yeah)
[マーサ]
Dressin’ to impress the boys
[チャド]
Do I want classic
or vintage or plaid?
[ジーク]
Where’s the mirror?
[ジェイソン]
I think this tux is too baggy
[トロイ]
Too tight,
it makes me look weird
[ガブリエラ]
Should I go
movie star glamorous?
[マーサ]
Sassy or sweet?
[テイラー]
Don’t know,
but no one better wear
the same dress as me!
[男子]
It’s the night
of our nightmares
[女子]
It’s the night
of our dreams
[男子]
It’s too late
to back out of it
[女子]
Hey! Makeovers,
massages
[男子]
Don’t know
what a corsage is
[女子]
Been waitin’ all
our lives for this
It’s gonna be a night
[男子]
Can’t wait
[女子]
To remember
[男子]
Aw, man
[女子]
Come on, now
Big fun, alright!
It’s gonna be the night
[男子]
I guess
[女子]
To last forever
[男子]
Lucky us
[みんな]
We’ll never, ever
ever forget
[シャーペイ]
Gettin’ ready
[ライアン]
Get ready
[シャーペイ]
Get,
a-gettin’ ready, ready
[ライアン]
Get ready
[シャーペイ]
Gettin’ ready
(Here we go)
Get, a-gettin’ ready, go!
[エバンス]
Hey,
you’ve been in there an hour,
man!
[シャーペイ]
So,
what should I do
with my hair?
[ライアン]
Where’s my shaver?
[シャーペイ]
Ooh, I love it
[ライアン]
I look like a waiter!
[シャーペイ]
Should I fluff it?
[シャーペイ, ライアン]
It’s getting late,
I already should be there
[男子]
Her mother opens the door
I’m shakin’ inside (Yeah)
[女子]
He’s here, it’s time
The hour’s arrived
[男子]
Don’t know why her father’s
starin’ me down
[女子]
Where’s my purse,
lip gloss?
Now I’m really freakin’ out
[男子]
Then something changes my world
The most beautiful girl
Right in front of my eyes
[みんな]
It’s gonna be a night
[男子]
Oh, yeah
[女子]
To remember
[男子]
That’s for sure
[女子]
Come on, now
[みんな]
Big fun, alright!
[女子]
It’s gonna be the night
[男子]
Here, tonight
[女子]
To last forever
[男子]
Forevermore
[みんな]
We’ll never, ever,
ever forget
[男子]
Who’s that girl?
She’s so fine
[女子]
Who’s that guy?
I don’t recognize
(Oh)
[男子]
Who’s that girl?
She looks so good,
yeah
[みんな]
Guess you never
really noticed,
but you probably should
Big fun!
[男子]
On the night of nights
[女子]
Alright!
[男子]
The night of nights,
tonight
[みんな]
Let’s dance!
[男子]
On the night of nights
You know
we’re gonna do it right
[みんな]
It’s gonna be a night
[女子]
To remember
[みんな]
It’s gonna be the night
[女子]
To last forever
[みんな, ライアン]
It’s gonna be our night
(Yeah)
[女子]
To remember
[みんな]
It’s gonna be the night
[女子, ガブリエラ]
To last forever
(Last forever)
[みんな]
It’s gonna be our night
[男子]
You know it
[女子]
To remember
[男子]
For all time
[みんな]
Come on now, big fun
(To remember)
It’s gonna be the night
[男子]
We love it
[女子]
To last forever
[男子]
The rest of our lives
[みんな]
We’ll never, ever,
ever forget
It’s gonna be our night
[男子]
Oh, yeah
[女子]
All together
[男子]
Say it loud
[女子]
Come on, now
Everyone, that’s right!
[みんな]
It’s gonna be a night
[男子]
Here, tonight
[女子]
To remember
[男子]
Hear the crowd
[みんな]
And never, ever, ever, never
Ever, ever, never, ever
Never, ever, ever forget! |